Turgay Şafak, İsa Akpınar – Hz. Ali’nin Sözlerinin Farsça ve Türkçe Manzum Tercümeleri

Ehli beytte yer alan Hz. Ali, “ilmin kapısı” namı ile meşhurdur. Kendisi, ilim öğrenmeye yüksek değer vermiş ve ilim erbabını da korumuş bir isimdir. Hz. Ali’nin rivayet yolu ile bugüne ulaşan kıymetli sözleri, tarih boyunca birçok esere konu olmuştur. Hz. Ali’nin sözleri Osmanlı döneminde önce Farsça, sonra da Türkçe olmak üzere neşredilmiştir.

Hz. Ali’nin sözleri Hoca Mesûd tarafından, 1346’da “Nesrü’l-Leʽâlî’yi Tercümetü’l-Leʽâlî ve Tezkiretü’l-Meʽâlî” ismiyle nazmen Farsçaya tercüme edilmiştir. Aynı eseri 16. asır şairlerinden Rıhletî, “Tercümetü’l-Leʻâlî” ismiyle Türkçeye çevirmiştir. Bu çeviriler, Turgay Şafak ve İsa Akpınar tarafından yeniden düzenlenerek “Hz. Ali’nin Sözlerinin Farsça ve Türkçe Manzum Tercümeleri” eseri ile edebiyat dünyamıza kazandırıldı. Hz. Ali’nin hemen her alanda tavsiye ve uyarı sözlerinin yer aldığı bu eserde herkesin hissesini bulacağına inanıyorum.

Kitap İncele