Site icon Kitapİncele.NET

Yan Lianke

Yan Lianke (Çince: 阎连科; 1958 Ağustos doğumlu) Pekin’de yaşayan Çinli bir roman ve kısa öykü yazarıdır. Çalışmaları oldukça hicivlidir ve bu, en ünlü eserlerinden bazılarının Çin’de yasaklanmasına neden olmuştur. Sansürden kaçınmak için hikâyelerini yazarken otosansürü kabul etti.

Romanları arasında İnsanlara Hizmet Et!, Lenin’in Öpücükleri ve Ding Köyü Rüyası yer alır. Ayrıca ondan fazla kısa öykü kitabı yayınladı.

Yan, 2014 yılında Franz Kafka Ödülü’nü kazandı ve iki kez Man Booker Uluslararası Ödülü için kısa listeye alındı. Onun tarzı deneysel ve gerçeküstü olarak tanımlanır ve kendi tanımladığı bir “mitorealizm” kullanır.

Hayatı

Yan Lianke, Çin’in Henan Eyaleti, Song İlçesinde doğdu. Pekin’de yaşamasına rağmen, kalbinin Henan’da kaldığını söyledi ve Dream of Ding Köyü de dâhil olmak üzere Henan’daki yaşam üzerine çok sayıda esere dayandırdı. 1978’de orduya girdi. 1985’te Henan Üniversitesi’nden siyaset ve eğitim diploması ile mezun oldu. 1991 yılında Halk Kurtuluş Ordusu Sanat Enstitüsü’nden Edebiyat bölümünden mezun oldu.

Çocukluktaki evi, Yan’ın para tekliflerinin gerçek değeri düşürmeye yönelik kötü niyetli girişimler olduğuna inanan bir çiftçi tarafından yıkıldı ve o, değerin Yan’ın evi olan yapıdan geldiğini fark etmeden arazi değerini yükseltmek umuduyla evi yıktı.

Edebi Kariyeri

Kurgu

İlk kısa öyküsünü 1979’da yayımladı. 14 roman ve 40’ın üzerinde öykü yayımladı.

İlk yazıları çoğunlukla 19. yüzyıl Realizminden büyük ölçüde etkilenen Realist eserlerdir. Ancak 1990’ların sonlarına doğru stili büyük bir değişiklik gösterdi. Sonraki çalışmaları, vahşi hayal gücü ve yaratıcı alegorilerle daha fazla aşılanmıştır. Bazen mit benzeri dramatik olay örgüleri, genellikle insan koşullarının alegorik tasvirleridir.

Kurgularının bir kısmı Balou Dağı’nın doğal ortamında geçiyor. Yan’ın edebi dünyasının en önemli ortamı ve Çin edebiyatında yaratılan en dikkat çekici kurgusal manzara haline geldi. Bu, özellikle 2000 yılı civarında The Passing of [Riguang liunian], Hard as Water [Jianying rushui] ve Lenin’in Kisses [Shouhuo] kitaplarından oluşan “Balou Dağ Serisi”nin yayınlanması için geçerlidir. Aynı anda derin, absürt ve karnavalesk olan keskin bir kenar ile karakterize edilir. Yan’ın kahramanlarının davranışları tuhaf, psikolojik olarak çarpık ve karmaşık. Bu, Yan’ın tarzındaki önceki çalışmalarından başka bir büyük değişikliği temsil ediyor. Okurlarında ve eleştirmenlerinde sık sık şaşkınlık yaratırlar ve yayınlandıkları sırada tartışmalara ve tartışmalara neden olurlar.

Yan, Lenin’in Öpücükleri’nin yayınlandığı sırada Çin’de “hassas” hale geldi. Ruh(lar)ın Gerçekçiliği [Shengshi zhuyi] olarak tanımladığı şeye açıkça meydan okudu ve “gerçeği aşan bir gerçekçiliğe” dönüşü savundu. Bu, Çin edebiyat çevrelerinde Realizm üzerine uzun süredir devam eden tartışmayı yeniden canlandırdı. Fransa’da, Lenin’in Öpücükleri’nin Fransızca çevirisi de olumlu eleştiriler aldı. Diğer dillerdeki çevirileri de aynı derecede popüler olmuştur. Le Monde’un bir yazarı, Yan’ın yazılarına çok değer verir ve onu dünyanın en büyük yazarlarından biri olarak değerlendirir. Aynı yazar, Yan’ın kurgularında ifade edilen toplum hakkındaki sofistike içgörüleriyle kendini farklılaştırdığını ve yazılarının genellikle yıkıcı bir mizah içerdiğini öne sürüyor. Guardian, onu zengin bir hayal gücüne sahip bir hiciv ustası olarak tanımlıyor. Vanity Fair (İtalya), Yan’ın sihir ve gerçeklik arasındaki yazma ustalığına dikkat çekiyor. Frankfurt Christian Science Monitor, Yan’ın hem harika eserler yazma yeteneğine hem de zor sorunlarla yüzleşme cesaretine sahip olduğunu öne sürüyor. Japon dergisi The World, Yan ve yazılarını Çin edebiyatı ve ifade özgürlüğü için önemli standart belirleyiciler olarak görüyor.

Halka Hizmet Etme ve Ding Köyü Rüyası’na getirilen yasaklar ona kötü bir ün kazandırdı.

Dört Kitap 2011 yılında Tayvan’da yayınlandı. Aynı zamanda, Çin edebiyatının “görünmez gerçekliği”, “gerçekliğin örttüğü gerçekliği” ve “olmayan gerçeği” temsil etmesi gerektiğini öne sürerek, ruh(lar)ın Gerçekçiliğini [Shengshi zhuyi] savunduğu zaman da aynı sıralardaydı. -mevcut gerçeklik”. “Mutlak bir gerçeklik” inşasındaki bu savunuculuk, kendi romanları The Explosion Chronicles ve The Dimming Sun romanlarında uygulamaya konur. Bu eserlerdeki karakterler “baştan sona Çinli”dir. Olay örgüleri, Çin’in “karanlık”, “çaresiz” olduğu vizyonunu ifade eden, “baştan sona Çinli”, ancak yaratıcı “olasılıklar” ve “mitsel gerçekçi” “imkânsızlıklar” ile dolu bir gerçekliğin tasvirleridir. “gelecek” fikrinin sadece “kaygılar” getirdiği yer.

Bu eserler, onun, Dünya edebiyatının modern ruhuna sahip bir Çin edebiyatı yaratma ve Batı Sürrealizm, Absürdizm ve Büyülü Gerçekçilikten farklı olma ve bu modern ve modern olan Discovering Fiction [Faxian xiaoshuo]’daki açık arzusunun pratiğidir. Doğu. Bu anlamda Yan, dünya edebiyatının bir yazarı olarak değerlendirilebilir. İnsanlara Hizmet Et, Ding Köyü Rüyası, Lenin’in Öpücükleri, Dört Kitap ve Patlama Günlükleri romanları birçok dile çevrildi ve Amerika, Avrupa ve Avustralya’da geniş çapta dağıtıldı. Hemen hemen tüm bu çeviriler, romanlar için kendi edebi pazarlarında dikkat çekmiş ve eleştirel beğeni toplamıştır. Ayrıca The Explosion Chronicles, ününü Afrika’ya kadar genişletti ve GPLA 2017 için Carlos Rojas’ın İngilizce çevirisiyle kısa listeye girdi.

İçerik açısından, Yan’ın kurgularının tümü, onun “Çin halkı”, Çin gerçekliği ve tarihi hakkındaki vizyonunda muazzam kaygılar göstermiştir. Jenerik işleme açısından onun romanlarının her biri yeni bir yapı ve dilsel bir üslup sergilemiştir. Pek çoğuna göre, onu diğer Çinli yazarlardan farklı kılan, farklı tarzları, normları yıkmaya hazır olması ve yeni edebi normlar yaratma kapasitesidir. Bu bağlamda kendisini “edebi yazının haini” olarak tanımlıyor. 20. yüzyıl Çin edebiyatının öncüsüdür ve Çin Hükümeti’nin stratejik ya da finansal herhangi bir desteği olmaksızın uluslararası beğeni kazanan tek Çinli yazardır.

Edebi Eleştirileri

Yan, 19. ve 20. yüzyıl edebiyatlarının eleştirel değerlendirmelerini sistematik olarak yayınlayan tek çağdaş Çinli yaratıcı yazardır. Bunlar arasında dünya çapında verdiği ve katıldığı sayısız konuşma ve diyaloglar ve çeşitli teorik yazılar yer alıyor. Bunlar Benim Gerçekliğim, My -ism [Wode xianshi, wode zhuyi], Cadı’nın Kırmızı Yemek Çubukları [Wupo de hong kuaizi], Parçalamak ve Biriktirmek [Chaijie yu dieping], Yan Lianke’nin Seçilmiş Yurtdışı Konuşmaları [Yan] bölümlerinde toplanmıştır. Lianke haiwai yanjiang ji] ve Sessizlik ve Dinlenme [Chenmo yu chuaixi]. Bu eserlerde Çin edebiyatı, dünya edebiyatı ve edebiyatın son on yılda geçirdiği değişimleri anladığını ayrıntılı bir şekilde ifade ediyor. 2011 tarihli Discovering Fiction [Faxian xiaoshuo] yayını, 19. ve 20. yüzyıl Çin edebiyatını ve dünya edebiyatını yeniden keşfetmesinin bir yorumudur. Kitap, kişisel tartışma tarzı ve rasyonelliği ile karakterizedir. Kurgu olay örgülerinde “tam nedensel ilişkiler”, “sıfır nedensel ilişkiler”, “yarım nedensel ilişkiler” ve “iç nedensel ilişkiler” ayrımını da bu kitabında savunmaktadır. Bunu kurgu yazımının “yeni bir keşfi” olarak görüyor ve onu Çin edebiyatının “Mito-gerçekçiliği” olarak adlandırıyor. Bu, uluslararası edebiyat çevrelerinde aktif olan Çinli bir yazarın, küresel bağlamda Realizmin teorik tartışmalarına katkıda bulunmaya yönelik ilk girişimidir. Onun bu görüşü uluslararası alanda akademide tartışıldı.

2016 yılında Yan, Hong Kong Bilim Teknoloji Üniversitesi tarafından Çin Kültürü Konuk Profesörü olarak yazma kursları vermek üzere atandı. Ders materyali 19. Yüzyıl Yazıları Üzerine On İki Ders ve 20. Yüzyıl Yazıları Üzerine On İki Derste toplanmıştır. 19. ve 20. yüzyıllarda dünya edebiyatının en etkili yazarları hakkındaki analizlerini ve argümanlarını içerirler. 20. Yüzyıl Yazıları Üzerine On İki Dersten daha etkilidir, çünkü Çinli bir yazarın 20. yüzyıl dünya edebiyatının Çin üzerindeki yayılmasını ve etkilerini kapsamlı bir şekilde inceleme ve araştırma girişimini temsil eder. Bir araştırma referansı veya bir yazı rehberi olarak kullanılabilir.

Eleştirel ve teorik yazılar alanında, Yan Lianke, çağdaş Çinli yazarlar arasında en üretken ve sesi en yüksek olanıdır. Tüm yazarlar ve eleştirmenler onun görüşleri ile aynı fikirde değiller, ancak yaratıcı yazma metodolojileri üzerine derinlemesine düşünme konusundaki ısrarı açısından çağdaş Çinli yazarlar arasında benzersiz olarak kabul ediliyor.

Denemeler

Yan’ın yaratıcı eserleri arasında sadece kurgu değil, aynı zamanda onun kurgusuna zıt olarak okunan bir dizi lirik deneme de yer alıyor. Kurgusu, keskin bir çağdaşlık duygusu, zengin hayal gücü ve zorlayıcı bir yaratıcı dürtü ile karakterize edilirken, denemeleri, Çin denemesinin yumuşak, lirik ve çok incelik gösteren geleneksel bir estetiği ile karakterize edilir.

Babamın Kuşağı ve Ben [Wo yu fubei], House No.711 [711 hao yuan] adlı uzun denemesi ve diğer deneme koleksiyonları, çoğunlukla Çin halkının günlük yaşamını ve dört mevsimdeki doğayı bir lirizmde betimler. Çinli okuyuculara tanıdık geliyor. Kurgu tarzıyla denemelerinin tarzları o kadar farklıdır ki, bunları tek bir yazarın aynı yapıtları olarak uzlaştırmak zordur. Kurgu dışı eserleri, yazarın hem olumlu hem de olumsuz bir şekilde bir imajını oluşturmuştur, böylece yazar, kişiliğinde zengin ve çok yönlü bir figür haline gelmiştir.

Romanlar

İnsanlara Hizmet Edin!

Kültür Devrimi sırasında, Başkan Mao’nun kişilik kültünün zirvesinde geçen roman, güçlü bir askeri komutanın karısı Liu Lian ile genç bir asker olan Wu Dawang arasındaki bir ilişkinin hikâyesini anlatıyor. Liu Lian, Wu Dawang’a evin tahtasını ne zaman çıkarsa “Halka Hizmet Et!” der. Yemek masasındaki her zamanki yerinden imzalarsa, yatak odasındaki ihtiyaçlarını karşılaması gerekir.

Başlık, Mao Zedong tarafından 1944’te Kızıl Ordu askeri Zhang Side’nin ölümünün anısına aynı adı taşıyan bir makalede ortaya atılan bir ifadeye göndermedir. Kültür Devrimi sırasında, bu makalenin milyonlarca Çinli tarafından okunması istendi ve slogan yaygın olarak kullanıldı.

Seks sahneleri ve politik içeriği nedeniyle, hikâye 2005 yılında Huacheng dergisinde yer aldığında tartışmalara yol açtı. Çin hükümeti yayıncıya derginin 40.000 kopyasının tamamını geri çekmesini emretti ve bu da roman için büyük talep yarattı.

Ding Köyü Rüyası

Yan’ın romanı Ding Köyü Rüyası ( 丁庄梦 ) neredeyse hiç yardım almadan AIDS hastaları hakkında bir roman. Yan, konuyla ilgili ilk elden bilgi edinmek için AIDS hastalarını yedi kez ziyaret etti ve hatta zaman zaman köylülerle yaşadı. Ding Köyü Rüyası, Albert Camus’nün Veba (1947) ile karşılaştırılmıştır. Ding Köyü Rüyası, 2006 yılında Hong Kong’da yayınlandı ve burada Çin hükümeti tarafından tekrar yasaklandı. Öne sürülen nedenler, “AIDS’in zararını ve korkusunu abartmak için karanlık açıklamalar” kullanmasıydı.

Temel Eserleri

Yan yayın hayatına 1979’da başladı. Şimdiye kadar ürettiği eserler arasında 15 roman, 50’den fazla kısa öykü, 40’tan fazla kısa öykü, 3 uzun deneme, 5 deneme derlemesi, 6 edebi eleştiri derlemesi ve yaklaşık bir düzine televizyon yer alıyor. ve film senaryoları, 10 milyonun üzerinde Çince karakterden oluşuyor. Ancak, hem tartışmalı doğası hem de Çin hükümetinin eserlerini yasaklaması nedeniyle, bu eserlerin önemli bir kısmı Çin’de yayınlanmamıştır. Bunlar arasında İnsanlara Hizmet Edin [Wei renmin fuwu], Ding Köyü Rüyası [Dingzhuang meng], The Four Books, [Sishu], The Dimming Sun [Rixi] romanları ve bir dizi makale ve konuşmaları yer alıyor. Eserlerinin birçoğu İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, İsveççe, Danca, Norveççe, Çekçe, Macarca, Japonca, Korece, Vietnamca, Moğolca ve Portekizce dâhil olmak üzere 30’dan fazla dile çevrildi ve dağıtıldı.

Eserleri

Romanlar

The Hell of Feelings

The Last Female Educated Youth

Crystal Yellow in Life and Death

How are You, Pan Jinlian

The Passage of Time

Hard as Water

Cock Fight

Transgression

Lenin’s Kisses

Serve the People

Dream of Ding Village

The Odes of Songs

Summer Sunset

The Four Books

The Explosion Chronicles

The Day the Sun Died

Want to Sleep Together Quickly

Kısa Öyküler

Stories of the Neighbourhood

Peace Allegory

The Road to Heaven

Collected Works of Yan Lianke (5 volumes)

Collected Stories by Yan Lianke

Happy Home

The Golden Cave

Waxing and Waning: A Second Look on the Legendary Slut Pan Jinlian

To the Southeast

Marrow

The Hammer

Days in the Village

Years, Months, Days

Works by Contemporary Writers: Yan Lianke

The Map of Heaven

Revolutionary Romanticism: Representative Short Stories of Yan Lianke

Mother is a River

Dream of the People of Yao Valley

Works by Yan Lianke (12 volumes)

Representative Works of Yan Lianke (17 Volumes)

No. Four Restricted Zone

The Map of Heaven

To the Southeast

Representative Works of Yan Lianke

Awaking in the Cherry Garden

Geisha Blossoms: Novellas by Yan Lianke (Volume One) 1988-1990

The Scholar Returns: Novellas by Yan Lianke (Volume Two) 1991-1993

Balou Mountains: Novellas by Yan Lianke (Volume Three) 1993-1996

Awaking in the Cherry Garden: Novellas by Yan Lianke (Volume Four) 1996-2009

Representative Works of Yan Lianke

Yan Lianke in Black and White: Novella in Four Books (4 volumes)

Denemeler

Brown Shackles

Homeward Bound

The Witch’s Red Chopsticks: A Dialogue between a Writer and a Literature Ph.D. (Co-authored with Liang Hong)

Transgression without Borders: Essays by Yan Lianke

Yellow Earth and Green Grass: Yan Lianke’s Essays on Family and Feelings

The Wit and the Soul: Yan Lianke’s Reading Notes

Deconstruction and Juxtaposition: Speeches on Literature by Yan Lianke

Essays by Yan Lianke

My Father’s Generation and I

My Reality, My -isms: A Dialogue with Yan Lianke on Literature (co-authored with Zhang Xuexin)

Let’s Go and See

Discovering Fiction

No. 711

A Load of BS: Yan Lianke’s Overseas Speeches

Essays by Yan Lianke

The Most Difficult Thing about Writing is to Stay Confused

His Words Scatter on the Way

Thoughts by One Person on Three Rivers

Walking on Other People’s Path: Reflections of Yan Lianke

Yan Lianke in Black and White: Essays in Four Books (4 volumes)

Silence and Rest: Chinese Literature in My Experience

December of Two Generations

Kitap İncele

Exit mobile version